BOEKJE B      het rode puntje               
                                                                 

4. Kadeautjes


Maar ik heb helemaal geen geldbedrag gezien!

Heeft Masako ons geld gegeven als kadeau voor ons huwelijk?
Ja.
Waarom heb ik dat niet gezien?
Hoeft niet.
Waarom heb je me dat niet gezegd?
Het is beter dat je dat niet weet.
Waarom?
Omdat je 't dan wilt hebben.

Wacht even: jij krijgt een geld-kadeau voor ons huwelijk en dat vertel je me niet.
Klopt.

Stilte.

Waar heb je dat geld dan? Hoeveel was 't?
Ik heb het pas teruggeven. Daar was je bij.
Teruggegeven?
Ja, eigenlijk wel.

Andere keren vertelde Fumika mij, dat ze een hele boekhouding voerde toen ze nog een veel intensiever en gevoeliger sociaal leven leidde. Voorbeeld: Kadeautje van " X " gekregen, vermoedelijke prijs in kolom 2, datum. Op .....(datum) kadeau gegeven aan " Y "(kolom 4).
Die had op .....(datum) een ..... gegeven, waarde yen .....
De bedragen behoren tegen elkaar weg te vallen, behalve als het om een belangrijke relatie gaat, zoals een werkgever. Dan is de gegeven waarde hoger dan de ontvangen waarde. Doel het tegen elkaar wegstrepen van verplichtingen.
Gelegenheden voor het geven of ontvangen van een kadeautje zijn er vele: samen thee drinken, op kind gepast, onderwijzer tweemaal per jaar bedanken voor de goede zorgen, baas van echtgenoot een 'seizoens-groet' sturen, iemand, die een gunst verstrekt, eten of drinken met kennissen of vrienden, een kind van een vriendin slaagt ergens voor, iemand trouwt of gaat dood; de lijst is schier zonder end. Kadeau's worden gerecycled door ze aan anderen (en niet per ongeluk aan dezelfde geven....) te geven, soms onuitgepakt.

Oh, wat een enig kadeau (maar niet heus); jouw smaak is zonder weerga (maar niet heus); dat had echt niet gehoeven (verdomme, nu moet ik de volgende keer een iets duurder kadeau geven dan ik eigenlijk van plan was). In ieder geval moet de tegenwaarde terugkomen. Het grote nul-spel.

Geldbedragen in fraaie envellopes worden gemakkelijk gegeven en ontvangen. Het voordeel is evident: niemand hoeft lang te zoeken, de ontvanger kan iets naar eigen smaak kopen of het gewoon op de bank zetten. Er bestaat geen twijfel over de eventuele waarde van een kadeau. Simplicimus pecunia.

Maar Fumika, als IK iets geef, G E E F ik iets en wil ik er niets voor terug. Geven is geven!
Ja, maar je hebt al eens eerder geklaagd, dat mensen meestal alleen iets komen halen bij jou en dat er bijna nooit iets terugkomt. Dat vind je on-prettig.
Mmmm. Klopt.

In het spel van geven en ontvangen, inklusief uitroepen van geposeerde verrukking, komt niemand er aan tekort. Buitengewoon praktisch.

Masoko's dochter was geslaagd. Die was met haar ouders bij ons op bezoek. Aan het eind van het avondeten, herinner je je dat, heb ik haar gefeliciteerd.
Dat kan ik me goed herinneren; het was ook een leuk moment. Zij bleek verrast, dat je aan haar dacht.
Toen heb ik een envellope gegeven.
Dat heb ik gezien, ja. Ik vond het zeer attent van je.
Eigenlijk wist ze wel, dat ze een envellope zou krijgen.

Zat daar...?

Ja, daar zat natuurlijk exakt hetzelfde bedrag in dat wij voor ons huwelijk hadden gekregen.



article from the Japan Times
Thursday, Oct. 20, 2005 

Hankyu gets early start on gift campaign

OSAKA (Kyodo) Hankyu Department Stores Inc. on Wednesday opened a special section for annual "oseibo" yearend gifts, kicking off an aggressive sales campaign ahead of other department stores in the Kansai region.

hankyu
Apprentice geisha, or "maiko," hand out samples of traditional yearend gifts to shoppers Wednesday in Osaka's Umeda district as Hankyu Department Stores Inc. kicked off its annual "oseibo" sales campaign.

On the seventh floor of Hankyu's flagship store in the Umeda district, three "maiko" apprentice geisha in kimono handed out paper bags stocked with samples, including an assortment of coffee, raw ham and Japanese-style condiments.

The department store plans to boost the number of gifts on display from about 400 now to 1,000 during the peak gift-giving season, which starts next month.

Among the most popular items are hams or deli foods priced around 3,900, yen according to Hankyu's estimates.

The store, which began this year's yearend sales campaign a day earlier than last year, is eager to capture shoppers early in the season. It is offering a 5 percent discount on liquor and a 15 percent discount on all other items on a list of 750 selected products, if orders are placed before Nov. 10.

Oseibo is a tradition in which gifts are given to relatives and coworkers in recognition of their kindness and services.

The Japan Times
(C) All rights reserved

  


Vorige pagina

Volgende pagina

Terug naar begin